Comment dire "faire" en anglais ?

Dès nos premiers cours, on apprend qu'il y a deux mots pour dire "faire" en anglais, à savoir, do et make, mais quelle est la différence ?! Dans l'ébauche d'aujourd'hui on va voir des exemples classés selon leur sens.

Règles de base

Les règles de base sont les suivantes :

  • On utilise do quand on parle des actions générales, des obligations, des tâches.
  • On utilise make quand on on produit ou crée quelque chose nous-même.
  • Habituellement on utilise do pour décrire l'action elle-même,
  • alors que make décrit le résultat de cette action.

Pas vraiment clair ? Ces explications qu'on nous donne ne sont pas suffisantes pour comprendre la différence entre ces deux mots, alors on va plutôt voir une liste d'expressions pour les retenir en contexte.

Quand utiliser do en anglais ?

Voici une liste d'expressions courantes qui comprennent le verbe do :

Travail, tâches, éducation

  • to do homework = faire ses devoirs
  • to do the housework = faire le ménage
  • to do a good job = faire un bon travail
  • to do the shopping = faire les courses
  • to do the dishes = do the washing-up = faire la vaisselle
  • to do the laundry = faire la lessive
  • to do business = faire des affaires
  • to do a course = faire un cours
  • to do an exam = passer un examen
  • to do an exercise = faire un exercice
  • to do chores = faire les corvées
  • to do paperwork = remplir des papiers
  • to do some reading/ writing = lire/ écrire un peu

Actions non-spécifiques

  • I've got things to do = J'ai des choses à faire
  • to do something = faire quelque chose
  • to do nothing = ne rien faire
  • to do anything = faire quelque chose, quoi que ce soit
  • Is there anything I can do to help you? = Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous aider ?
  • to do well/ do badly = faire quelque chose bien/ mal
  • to do the right thing = faire la bonne chose
  • to do your best = faire de son mieux
  • to do a favor = rendre service à quelqu'un

Pour remplacer un autre verbe (familier)

Dans la langue familière, on remplace souvent des verbes par do :

  • I will do my hair. (=comb) = Je vais me peigner.
  • I'll do the pasta, you do the salad. (=prepare, cook) = Je vais préparer les pâtes et toi, prépare la salade.

Do en tant que verbe auxiliaire

Dans ces cas-ci, le verbe do n'est plus traduit par "faire", mais il est utilisé pour former des questions ou bien des phrases au prétérit :

  • Do you understand? = Tu comprends ?
  • Do you need help? = As-tu besoin d'aide ?
  • Did he go? = Est-il allé ?
  • Did she do it? = L'a-t-elle fait ?

Quand utiliser make en anglais ?

Souvenez-vous de la règle de base, qui dit que l'on utilise le verbe make lorsqu'on produit ou crée quelque chose ? C'est pour ça que l'on l'utilise avec les expressions suivantes :

L'origine de quelque chose

  • made of gold = en or
  • made in France = produit en France
  • made for you = fait pour toi

Nourriture/ boissons

  • to make coffee = faire du café
  • to make tea = faire du thé
  • to make dinner = préparer le dîner
  • to make pasta = faire des pâtes

... et lorsqu'on prépare de la nourriture ou des boissons en général !

Actions/ réactions

  • Onions make me cry. = Les oignons me font pleurer.
  • I made him do it. = Je l'ai forcé à le faire.

Plans/ décisions

  • to make plans = faire des plans
  • to make an arrangement = faire un arrangement
  • to make a decision = faire une décision
  • to make a choice = faire un choix
  • to make a promise = faire une promesse
  • to make an effort = faire un effort
  • to make progress = faire des progrès

L'argent

  • I make ... dollars. = Je gagne ... dollars.
  • to make money = gagner de l'argent
  • to make a profit = faire du profit
  • to make a fortune = faire fortune/ gagner beaucoup d'argent
  • to make a payment = effectuer un paiement

La communication

  • to make a comment = faire un commentaire
  • to make a remark = faire une remarque
  • to make a noise = faire un bruit
  • to make a call = appeler
  • to make a joke = faire une blague
  • to make an excuse = faire une excuse
  • to make a fuss = faire des histoires, faire toute une histoire
  • to make a gesture = faire un geste

Les relations

  • to make friends = se faire des amis
  • to make love = faire l'amour
  • to make up = se réconciller

Faire en anglais : conjugaison

Pour pouvoir bien utiliser les verbes do et make en anglais, il faudra les connaître sous toutes ses formes. Les deux sont des verbes irréguliers :

Au prétérit :

  • to do -> did
  • to make -> made

Au présent perfect :

  • to do -> has done
  • to make -> has made

Comment vérifier ?

Si vous hésitez entre do et make dans une phrase anglaise, vous pouvez aller sur Google et chercher les deux versions avec des guillemets. Ensuite, comparez le nombre de résultats que vous obtiendrez pour chaque version. Celle avec un nombre de résultats plus important est celle qui est plus utilisée, donc correcte.

Si par exemple vous n'êtes pas sûr si on dit do business ou make business en anglais, cherchez les deux sur Google :

Do ou make Do ou make business

Do ou make Comment choisir entre do et make

On reçoit beaucoup plus de résultats pour l'expression do business, alors on peut conclure avec certitude que c'est la version correcte !

Traductions françaises

Au cours de mon apprentissage des deux langues, j'ai remarqué que le verbe "faire" en français et beaucoup plus productif que les verbes do et make en anglais. C'est-à-dire que les contextes dans lesquels on peut utiliser "faire" en français sont plus nombreux que ceux en anglais.

Voici une liste avec quelques exemples courants de cas où on utilise le verbe "faire" en français mais pas en anglais :

  • faire une promenade = to go on a walk
  • faire attention = to pay attention
  • faire la cuisine = to cook
  • faire la fête = to party
  • faire l'innocent = to act innocent
  • faire la queue = to line up
  • faire peur à = to scare
  • faire beau/ froid (temps) = The weather is nice/ cold
  • faire semblant de = to pretend
  • faire connaissance = to meet
  • faire pipi = to pee
  • faire caca = to poop

Cette petite liste prouve que la traduction mot pour mot n'est pas une bonne idée !

C'est difficile de choisir entre do et make en anglais car il n'y a pas vraiment de règles mais plutôt des modèles à suivre, mais on espère que cette liste d'expressions organisée par sujets vous aidera à mieux comprendre les petites nuances entre ces deux mots similaires !

Commentaires sur Do ou make

0 commentaire à date. Soyez un pionnier, un aventurier – que dis-je, devenez un héro ! – en laissant le premier comm’.

📜Règles du jeu pour commenter

Cet espace est conçu pour compléter l'article, en partageant votre expérience, vos questions ou vos ressources pour apprendre l'anglais ensemble. Merci de vos commentaires énergiques, constructifs et intéressants !

Pour assurer la qualité du site, les commentaires sont relus avant d'être publiés. (Les messages kikoolol, hors-sujets ou commerciaux seront effacés). Soyez respectueux des autres lecteurs SVP.

Vous pouvez écrire en français ou en anglais ; relisez-vous et profiter de nos conseils pour s'autocorriger en anglais. Aérez votre texte grâce aux options de mise en forme (Markdown).

Qu'avez-vous appris aujourd'hui ? A vos ⌨️ et amusez-vous bien ! 🤓

Leave a comment

You are leaving a comment on Do ou make · Comment dire "faire" en anglais ?.

Your email address will not be published. Fields marked with an * are required.

Maintenant, lisez ceci :